Home

08_Maps_YahsiY A H Ş İ B E Y

Karesioğullarından olan Yahşibey , Bergama Emiri olarak bilinen ve Arap kaynaklarında Mamlakat-i Marmara egemeni olarak geçen zamanının büyük beylerindenmiş. Beyliğinin sınırları içinde 15 yerleşim yeri, bir o kadar kale, 20 bin atlı kuvvet ve donanması olan Yahşibey’ in ismi; güzel iyi anlamlarına geliyor. Kendisinin aksine kaynaklarda hırsız ve zalim olarak geçen büyük kardeşi Demirhan’ın yönetimi altındaki yerler, Yahşibey’in elinde bulunan yerleşimleri batı ve kuzey yönünde çevrelediğinden Yahşibey’in yerleşimleri hep yükseklerde yer almış. İşte adını bu beyden alan Yahşibey Köyü’ndeki Horasan Yörükleri’nden gelen insanlar, artık mısır ve pamuk yetiştiriciliğini bıraksa da, günümüzde yüksek dağlar arasında tarım, hayvancılık ve zeytincilikle geçimini sürdürmeye devam ediyor.

Köye girildiğinde kahvede karşılaştığımız Yahşibeyliler bize bu köyün insanlarının ne kadar uzun ömürlü ve çalışkan olduğundan söz ediyorlar. Bu nedenle bazı köyler buraya “Vahşibey” diyor. Bu köyde insanlar yaptıkları işleriyle adlandırılıyor. Bu nedenle “bizde lakap çoktur” diyorlar. Keşkekçi Halil’in oğlu Mehmet, şimdi hâlâ babasının lakabıyla mesleğini sürdürüyor; düğün derneklerde, yapılan hayırlarda köy halkının karnını doyuruyor. Bir de bu yazıyı yazan bizler için, Yahşibey Köyü’nü diğer köylerden daha farklı kılan bir özelliği var: Emre Senan Tasarım Vakfı Yahşibey Tasarım Çalışmaları Proje Evi. Bu sayede her sene bu tasarım çalışmalarına gelen öğrenciler, Yahşibey halkı ile etkileşime geçip birbirlerine yeni dostluklar ve ufuklar kazandırıyorlar. Burada gün boyu ineklerin, guguk kuşlarının, horozların seslerini dinliyor ve açık zihinlerle köy hayatına dair tasarımlar yapabiliyorlar.

Yahşibey, iki hafta boyunca burada herkes için farklı anlamlar taşıyan bir yer oluyor.Hepimizin bu köy hakkında söyleyecek bir şeyleri var:

Aidiyet – taze samimiyet – bizi bağrına basan köy halkı – bakmazsan görmezsin – tarhana tarlaya kadar, bulgur öğlene kadar – köyde sanat – öğrenmenin eğlenceli olduğu yer – evcil küçükbaşlar – sinek ısırığı – mutlu köy – ışık – kolektif yaşam – yaşadığını anlamak – gece 12’ye kadar açık bakkal – yok, var – hayallere dönüş – proje ruhu.

Book-Photos-Small-3

Y A H Ş İ B E Y

Yahşibey, who was a member of Karesioğulları Tribe, was one of the most important governors at that time that was indicated as “Mamlakat-i Marmara Egemeni” in the Arabic sources. He had 15 settlements with castles, 20.000 cavaliers and navy forces. His name means nice/good. The places that were ruled by his brother Demirhan, who is known to be cruel unlike Yahşibey, surround Yahşibey’s  settlements on north and west. That is why all the settlements ruled by Yahşibey are on heights. Yahşibey village takes its name from this governor. People coming from Horasan Yörük Tribe no longer grow cotton and corn but they make their livings by agriculture, growing olives and breeding animals.

The elderly people whom we see in the coffee house tell us how long lived and hard working the people of this village is. That is why some other villages call this village “Vahşibey*”. People usually are named by their jobs. “That is why we all have sobriquets,” they say. Keşkekçi** Halil’s son Mehmet still does his job with his father’s sobriquet and cooks for the village people in weddings and other events.

And for us, Yahşibey Village has a special meaning: Emre Senan Design Foundation Yahşibey Design Workshops project house. All thanks to that each year students come to this design camp, interact with the people of Yahşibey and establish new friendships. They can listen to the sounds of cows, cuckoos, cocks and they can make designs on village life.

Yahşibey gets to be a place with several different meanings for everyone. We all have things to say about this village:

Belonging – fresh sincerity – villagers who embrace us – if you don’t look, you can’t see – tarhana*** is until the field, bulgur is until noon – art in the village – the place that learning is fun – tamed goats and sheep – fly bites – happy village – light – collective living – realizing that you live–grocery store open until midnight – absent/present – future’s here.

* Vahşi: Wild
** The one who cooks the traditional meal made of wheat
*** Sundried food made of curd, tomato and flour

Book-Photos-Small-5

Yorum bırakın